← 返回《三国志》← 魏书九 诸夏侯曹传魏书十一 袁张凉国田王邴管传 →魏书十 荀彧荀攸贾诩传陈寿本传记载荀彧、荀攸、贾诩三位曹魏重要谋士的生平事迹,重点描述他们在战略决策、战役谋划中的关键作用及其与曹操的互动关系。
荀彧早年与初佐曹操荀彧字文若,荀彧传,荀彧字文若, 颍川颍阴人也。颍川郡颍阴县人。 祖父淑,祖父荀淑, 字季和,字季和, 朗陵令。曾任郎陵县令, 当汉顺、桓之间,在汉顺帝、桓帝时, 知名当世。很有名望。 有子八人,荀淑生有八子, 号曰八龙。号称“八龙”。 彧父绲,荀彧的父亲荀绲, 济南相。曾任济南国相, 叔父爽,叔父荀爽, 司空。曾任司空。荀彧年少时,南阳人何颙十分欣赏他,说:
“这是个可以辅佐帝王的良才!”
彧年少时,南阳何颙异之,曰:永汉元年(189), "王佐才也。"永汉元年,举孝廉,荀彧被举为孝廉, 拜守宫令。授予守宫令。 董卓之乱,董卓之乱时, 求出补吏。请求出任地方官, 除亢父令,任亢父县令, 遂弃官归,终于弃官回乡, 谓父老曰:对父老们说: "颍川,四战之地也,“颍川是四面受敌的兵家必争之地, 天下有变,天下有变, 常为兵冲,首当成为军事要冲, 宜亟去之,应赶紧离开这里, 无久留。不要久留。” "乡人多怀土犹豫,乡里很多人留恋故土,犹豫不决。 会冀州牧同郡韩馥遣骑迎之,适逢冀州牧同郡人韩馥派骑兵来迎接, 莫有随者,无人跟他走, 彧独将宗族至冀州。惟有荀彧带领宗族迁到冀州。 而袁绍已夺馥位,此时袁绍已夺了韩馥的官位, 待彧以上宾之礼。以上宾之礼待荀彧, 彧弟谌及同郡辛评、郭图,荀彧的弟弟荀谌及同郡人辛评、郭图, 皆为绍所任。都得到袁绍任用。 彧度绍终不能成大事,荀彧预料袁绍最终不会成就大业。 时太祖为奋武将军,当时魏太祖任奋武将军, 在东郡,驻在东郡。
初平二年,初平二年(191), 彧去绍从太祖。荀彧离开袁绍而随太祖。 太祖大悦曰:太祖很高兴,说: "吾之子房也。“你是我的张良啊!” "以为司马,任他为司马, 时年二十九。这时荀彧才二十九岁。 是时,
董卓威陵天下,当时董卓以其权势威慑天下, 太祖以问彧,太祖以此事询问荀彧, 彧曰:荀彧说: "卓暴虐已甚,“董卓肆意暴虐, 必以乱终,必将以乱亡告终, 无能为也。不会有什么作为。” "卓遣李傕等出关东,董卓派李莈等出关东, 所过虏略,所到之处大肆掳掠, 至颍川、陈留而还。直到颍川、陈留才返回。 乡人留者多见杀略。荀彧家乡留下来的大多遭到杀掠。 明年,第二年, 太祖领兖州牧,太祖兼任兖州牧, 后为镇东将军,后又任镇东将军, 彧常以司马从。荀彧常作司马跟随。
兴平元年,兴平元年(194), 太祖征陶谦,太祖征讨陶谦, 任彧留事。任命荀彧主持留守事宜。 会张邈、陈宫以兖州反,适逢张邈、陈宫在兖州反叛, 潜迎吕布。暗中迎奉吕布。 布既至,吕布到后, 邈乃使刘翊告彧曰:张邈就派刘翊告诉荀彧说: "吕将军来助曹使君击陶谦,“吕将军来帮助曹使君攻打陶谦, 宜亟供其军食。应赶快供他军粮。” "众疑惑。众人将信将疑。 彧知邈为乱,荀彧知道张邈已经反叛, 即勒兵设备,当即整肃军队,设置防务, 驰召东郡太守夏侯惇,速召东郡太守夏侯惇, 而兖州诸城皆应布矣。而兖州各县已纷纷响应吕布了。 时太祖悉军攻谦,其时太祖全军围攻陶谦, 留守兵少,留守兵力少, 而督将大吏多与邈、宫通谋。而将领们多与张邈、陈宫通谋。 惇至,夏侯..来到, 其夜诛谋叛者数十人,当夜杀了谋反者几十人, 众乃定。将士们这才平定下来。 豫州刺史郭贡帅众数万来至城下,豫州刺史郭贡率兵数万来到城下, 或言与吕布同谋,有人说他与吕布是同谋, 众甚惧。大家都很害怕。 贡求见彧,郭贡求见荀彧, 彧将往。荀彧准备前往。 惇等曰:夏侯惇等人说: "君,一州镇也,“您是一州的镇守者, 往必危,前去必定危险, 不可。不能去!” "彧曰:荀彧说: "贡与邈等,“郭贡与张邈等人, 分非素结也,本不是平素就有勾结, 今来速,现在他来得很急, 计必未定;准是主意还没打定。 及其未定说之,趁他未定去说服他, 纵不为用,即使不能为我所用, 可使中立,也可让他保持中立; 若先疑之,如果先猜疑他, 彼将怒而成计。他将会被激怒而与张邈合谋。” "贡见彧无惧意,郭贡看到荀彧毫无惧意, 谓鄄城未易攻,认为鄄城不易攻下, 遂引兵去。因此领兵离去。 又与程昱计,荀彧又与程昱计议, 使说范、东阿,让他去说服范和东阿二县, 卒全三城,最终保全了三座城, 以待太祖。太祖自徐州还击布濮阳,布东走。以等待太祖。 二年夏,太祖军乘氏,太祖从徐州回师, 大饥,在濮阳击败了吕布, 人相食。吕布向东逃去。
兖州保卫与战略决策陶谦死,兴平二年(195)夏天,太祖驻军乘氏县,发生饥荒,竟出现了人吃人的事。 太祖欲遂取徐州,这时陶谦已死,太祖想趁机夺取徐州, 还乃定布。回师再平定吕布。 彧曰:荀彧说: "昔高祖保关中,“先代汉高祖保守关东, 光武据河内,光武帝占据河内, 皆深根固本以制天下,都是先巩固基地以控制天下, 进足以胜敌,这样进可以制胜, 退足以坚守,退可以固守, 故虽有困败而终济大业。所以虽有困难曲折却终于完成大业。 将军本以兖州首事,将军本来是凭兖州起事, 平山东之难,平定山东祸乱, 百姓无不归心悦服。百姓无不心悦诚服。 且河、济,况且兖州跨黄河、济水, 天下之要地也,是天下要冲, 今虽残坏,现虽残破, 犹易以自保,但还容易自保, 是亦将军之关中、河内也,此地就是将军您的关中、河内, 不可以不先定。不得不先稳定它。 今以破李封、薛兰,现在已击溃了李封、薛兰, 若分兵东击陈宫,如果分兵东击陈宫, 宫必不敢西顾,陈宫必定不敢西顾, 以其间勒兵收熟麦,我们趁机组织队伍收割麦子, 约食畜谷,节约粮食,储备谷物, 一举而布可破也。破布,可以一举打垮吕布。 然后南结扬州,然后向南联合扬州的刘繇, 共讨袁术,共讨袁术, 以临淮、泗。以控制淮水、泗水一带。 若舍布而东,如果舍弃吕布不打而东攻徐州, 多留兵则不足用,多留守兵则攻城不够, 少留兵则民皆保城,少留守兵就会征百姓也来守城, 不得樵采。不能打柴拾草。 布乘虚寇暴,吕布乘机侵扰杀掠, 民心益危,民心将更恐惧, 唯鄄城、范、卫可全,只有鄄城、范、卫三处可以保全, 其馀非己之有,其余的地方都不为我们所有, 是无兖州也。这样就等于失去了兖州。 若徐州不定,要是徐州攻不下, 将军当安所归乎?将军将安身于何处? 且陶谦虽死,何况陶谦虽死, 徐州未易亡也。徐州也不易攻破。 彼惩往年之败,徐州已鉴于往年的失败, 将惧而结亲,将会因畏惧而紧密联合, 相为表里。内外相应。 今东方皆以收麦,现东方都已收麦, 必坚壁清野以待将军,必会坚壁清野以防将军; 将军攻之不拔,将军久攻不下, 略之无获,抢掠又无收获, 不出十日,不出十天, 则十万之众未战而自困耳。十万人马尚未开战自己先已困乏了。 前讨徐州,上次讨伐徐州, 威罚实行,实行了以暴力相惩罚, 其子弟念父兄之耻,徐州子弟想到父兄被杀的耻辱, 必人自为守,必定会誓死奋战, 无降心,没有投降之心, 就能破之,即使能攻下徐州, 尚不可有也。还是不能占有它。
夫事固有弃此取彼者,天下确实有舍这取那的事, 以大易小可也,以大换小,是可以的, 以安易危可也,以平安换危险,是可以的; 权一时之势,权衡一时的形势, 不患本之不固可也。不顾忌根基不稳固,也是可以的。 今三者莫利,现今三者无一有利, 愿将军熟虑之。希望将军对这种情况细细权衡。” "太祖乃止。太祖这才打消了攻徐州的念头, 大收麦,大力收割麦子, 复与布战,再次与吕布交战, 分兵平诸县。分兵平定各县。 布败走,吕布败走, 兖州遂平。兖州因此而平定。
迎奉天子与人才举荐建安元年,建安元年(196), 太祖击破黄巾。太祖击败黄巾军。 汉献帝自河东还洛阳。汉献帝从黄河以东返回洛阳。 太祖议奉迎都许,太祖想迎献帝迁都许县, 或以山东未平,有人认为山东尚未平定, 韩暹、杨奉新将天子到洛阳,韩暹、杨奉新近迎天子到洛阳, 北连张杨,北面联合张杨, 未可卒制。尚不能即刻控制他们。 彧劝太祖曰:荀彧劝太祖说: "昔晋文纳周襄王而诸侯景从,“从前晋文公迎周襄王返回而诸侯服从, 高祖东伐为义帝缟素而天下归心。汉高祖东征项羽,为义帝穿素服发丧而天下归心。 自天子播越,自从天子蒙乱, 将军首唱义兵,将军您首先倡导义兵勤王, 徒以山东扰乱,只是因为山东地区纷扰战乱, 未能远赴关右,还不能远赴关右, 然犹分遣将帅,但还是分派将领, 蒙险通使,冒险与朝廷通使节, 虽御难于外,虽挽救国难于朝廷之外, 乃心无不在王室,而心无时不系于王室, 是将军匡天下之素志也。这是将军诚扶天下的一贯志向。 今车驾旋轸,现今天子已返回京城,而洛阳又狼藉不堪, 东京榛芜,一片荒芜, 义士有存本之思,义士有保朝廷的想法, 百姓感旧而增哀。百姓感念旧主而更增哀伤, 诚因此时,如能趁此机会, 奉主上以从民望,拥戴天子以顺从民心, 大顺也;这是大顺; 秉至公以服雄杰,秉持大公无私之心以使天下豪杰归服, 大略也;这是大略; 扶弘义以致英俊,主持正义以纳英才俊杰, 大德也。这是大德。这样, 天下虽有逆节,天下虽有人叛逆, 必不能为累,必定不会成为我们的忧患, 明矣。这是很清楚的。 韩暹、杨奉其敢为害!韩暹、杨奉岂敢为害? 若不时定,如不及时扶正朝廷, 四方生心,天下将生叛离之心, 后虽虑之,以后即使考虑此事, 无及。也来不及了。” "太祖遂至洛阳,于是太祖到了洛阳, 奉迎天子都许。迎接天子迁都许昌。 天子拜太祖大将军,天子任命太祖为大将军, 进彧为汉侍中,提升荀彧为汉侍中, 守尚书令。代理尚书令。 常居中持重,经常居于朝中理朝政, 太祖虽征伐在外,太祖虽征战在外, 军国事皆与彧筹焉。军国大事都要与荀彧筹划。 太祖问彧:太祖问荀彧: "谁能代卿为我谋者?“谁能替代您为我出谋划策?” "彧言"荀攸、锺繇"。荀彧说:“荀攸、钟繇。” 先是,原先, 彧言策谋士,荀彧谈到出谋划策之士, 进戏志才。曾举荐了戏志才。 志才卒,志才死后, 又进郭嘉。又推荐了郭嘉。 太祖以彧为知人,太祖认为荀彧知人善任, 诸所进达皆称职,他所推荐的人大多是称职的, 唯严象为扬州,只有严象为扬州刺史, 韦康为凉州,韦康为凉州刺史, 后败亡。后来兵败身亡。
官渡之战与四胜论自太祖之迎天子也,自从太祖迎奉天子之后, 袁绍内怀不服。袁绍心中不服。 绍既并河朔,袁绍已经兼并了黄河以北各郡县, 天下畏其强。天下人都畏惧他的强大。 太祖方东忧吕布,太祖正在忧虑东边的吕布, 南拒张绣,抗拒南边的张绣, 而绣败太祖军於宛。而张绣在宛县打败了太祖军。 绍益骄,袁绍更加骄横, 与太祖书,给太祖写信时, 其辞悖慢。言辞无礼而傲慢。 太祖大怒,太祖大怒, 出入动静变於常,出入举止不同于常, 众皆谓以失利於张绣故也。众人都说是因败于张绣的缘故。 锺繇以问彧,钟繇就这事问荀彧, 彧曰:荀彧说: "公之聪明,“曹公是聪明人, 必不追咎往事,必定不会追咎往事, 殆有他虑。可能是为其他事忧愁。” "则见太祖问之,于是见太祖而询问, 太祖乃以绍书示彧,太祖便将袁绍的信给荀彧看, 曰:说: "今将讨不义,“我现在想讨伐不义, 而力不敌,可力量敌不过他, 何如?怎么办?” "彧曰:荀彧说: "古之成败者,“古来较量于成败场上的, 诚有其才,如果真有才能, 虽弱必强,纵然弱小,也必将变得强盛; 苟非其人,如果是庸人, 虽强易弱,纵然强大,也会变得弱小。 刘、项之存亡,刘邦、项羽的存亡, 足以观矣。足以可以使人明白这个道理。 今与公争天下者,现今与您争天下的人, 唯袁绍尔。只有袁绍了。 绍貌外宽而内忌,袁绍这人貌似宽容而内心狭窄, 任人而疑其心,任用人才却疑心太重, 公明达不拘,您明正通达,不拘小节,唯才是举, 唯才所宜,唯才是用, 此度胜也。这在度量上胜过袁绍; 绍迟重少决,袁绍遇事迟疑犹豫,少有决断, 失在后机,往往错过良机, 公能断大事,您能决断大事, 应变无方,随机应变,不拘成规, 此谋胜也。这在谋略上胜过袁绍; 绍御军宽缓,袁绍军纪不严, 法令不立,法令不能确立, 士卒虽众,士兵虽多, 其实难用,公法令既明,赏罚必行,却不能巧为任用, 士卒虽寡,皆争致死,此武胜也。您法令严明, 绍凭世资,从容饰智,赏罚必行, 以收名誉,故士之寡能好问者多归之,公以至仁待人,士兵虽少, 推诚心不为虚美,行己谨俭,而与有功者无所吝惜,却都奋战效死, 故天下忠正效实之士咸愿为用,此德胜也。夫以四胜辅天子,这在用兵上胜过袁绍; 扶义征伐,谁敢不从?绍之强其何能为!袁绍凭其名门贵族, "太祖悦。彧曰:"不先取吕布,装模作样, 河北亦未易图也。"太祖曰:"然。耍小技而博取名誉, 吾所惑者,又恐绍侵扰关中,所以士人中缺乏才能而喜好虚名者大多归附于他, 乱羌、胡,南诱蜀汉,是我独以兖、豫抗天下六分之五也。您以仁爱之心待人, 为将奈何?"彧曰:"关中将帅以十数,推诚相见, 莫能相一,不求虚荣, 唯韩遂、马超最强。彼见山东方争,必各拥众自保。行为谨严克己, 今若抚以恩德,遣使连和,而在奖励有功之人时无所吝惜, 相持虽不能久安,比公安定山东,因此天下忠诚正直、讲求实效的士人都愿为您效劳, 足以不动。锺繇可属以西事。则公无忧矣。这在德行上胜过袁绍。 "
三年,凭借这四方面的优势辅佐天子,扶持正义, 太祖既破张绣,征伐叛逆,谁敢不从?袁绍强大有何用?”太祖很高兴。 东禽吕布,荀彧又说:“不先攻取吕布,河北也还是不易谋取。”太祖说: 定徐州,“你说得极是。我所困惑的, 遂与袁绍相拒。是又担心袁绍侵扰关中,引发羌人、胡人作乱,向南勾引蜀、汉中二郡的刘璋;那样我将单独以兖、豫二州抗击天下兵力的六分之五, 孔融谓彧曰:那该怎么办呢?”荀彧说:“关中将帅数以千计,没有人能统一起来, "绍地广兵强;只有韩遂、马超最强。他们见崤山以东地区正在争战,必定各自拥兵自保。现在如果以恩德招抚他们, 田丰、许攸,派遣使者与他们通好,维持和好,即使不能长久安定, 智计之士也,但至少在您平定山东之前,足以不生变动。关西的事情可以托付给钟繇,这样您就可以放心出征了。” 为之谋;建安三年(198),太祖已击破张绣,东擒吕布,平定徐州, 审配、逢纪,进而与袁绍相抗衡。孔融对荀彧说:“袁绍地广兵强, 尽忠之臣也,有田丰、许攸等谋臣替他出谋划策, 任其事;审配、逢纪等忠臣为他干事, 颜良、文丑,勇冠三军,颜良、文丑勇冠三军, 统其兵:为他统领军队, 殆难克乎!恐怕很难战胜啊!” "彧曰:荀彧说: "绍兵虽多而法不整。“袁绍兵虽众而法令不整肃, 田丰刚而犯上,田丰刚愎而好犯上, 许攸贪而不治。许攸贪婪而不检束, 审配专而无谋,审配专权而无谋, 逢纪果而自用,逢纪果决而刚愎自用, 此二人留知后事,这两人料理后方, 若攸家犯其法,如果许攸家犯了法, 必不能纵也,一定不会放过, 不纵,不宽纵, 攸必为变。许攸必然叛变。 颜良、文丑,至于颜良、文丑, 一夫之勇耳,不过匹夫之勇罢了, 可一战而禽也。可以一战而擒!”
"五年,建安五年(200), 与绍连战。与袁绍连续交战。 太祖保官渡,太祖保守官渡, 绍围之。被袁绍包围。 太祖军粮方尽,太祖军粮将尽, 书与彧,写信给荀彧, 议欲还许以引绍。与他商议可否退兵许县以引开袁绍军队。 彧曰:荀彧回信说: "今军食虽少,“眼下军粮虽少, 未若楚、汉在荥阳、成皋间也。还比不上楚、汉在荥阳、成皋之间那样艰难。 是时刘、项莫肯先退,当时刘、项双方都不肯先退, 先退者势屈也。先退的一方必定处于被动。 公以十分居一之众,您以仅及敌之十分之一的兵力, 画地而守之,就地坚守, 扼其喉而不得进,扼住敌人咽喉使其不能前进, 已半年矣。已经半年了。敌人的底细已经清楚, 情见势竭,锐气已经枯竭, 必将有变,局面必将有所变化, 此用奇之时,这正是使用奇谋的良机, 不可失也。不可失去啊!” "太祖乃住。太祖于是留了下来。 遂以奇兵袭绍别屯,进而以奇兵偷袭袁绍的其他军营, 斩其将淳于琼等,斩杀了他的大将淳于琼等, 绍退走。袁绍退走。 审配以许攸家不法,审配因为许攸有不法行为, 收其妻子,收捕其妻儿, 攸怒叛绍;许攸一怒之下背叛了袁绍; 颜良、文丑临阵授首;颜良、文丑被阵前斩首; 田丰以谏见诛:田丰由于劝谏而被杀, 皆如彧所策。一切正如荀彧所预想的那样。
后期战略与政治立场六年,建安六年(201), 太祖就谷东平之安民,太祖为筹粮到了东平国的安民县, 粮少,粮食太少, 不足与河北相支,不足以与河北相峙, 欲因绍新破,想要趁袁绍刚败, 以其间击讨刘表。利用这个空隙讨伐刘表。 彧曰:荀彧说: "今绍败,“现在袁绍失败, 其众离心,部众离析, 宜乘其困,应趁此机会, 遂定之;一举平定河北; 而背兖、豫,我们背靠兖州、豫州, 远师江、汉,如远征江、汉, 若绍收其馀烬,这时袁绍要是收其残部, 承虚以出人后,乘虚攻击我们的后方, 则公事去矣。您的大事就完了。” "太祖复次于河上。太祖于是再次驻军于黄河岸边。 绍病死。袁绍病死, 太祖渡河,太祖渡过黄河, 击绍子谭、尚,袭击袁绍之子袁谭、袁尚; 而高幹、郭援侵略河东,而高干、郭援侵略河东郡, 关右震动,关右震动, 锺繇帅马腾等击破之。钟繇率马腾击败了他们。 语在繇传。此事详情在《钟繇传》中另有记载。 八年,建安八年(203), 太祖录彧前后功,太祖登录荀彧前后的功绩, 表封彧为万岁亭侯。上表请封荀彧为万岁亭侯。
九年,建安九年(204), 太祖拔邺,太祖攻下邺城, 领冀州牧。兼任冀州牧。 或说太祖"宜复古置九州,有人劝太祖:“应恢复古代区划,设置九州, 则冀州所制者广大,那么冀州所控制的地盘广大, 天下服矣。天下就会服从您了。” "太祖将从之,太祖将采纳这个建议, 彧言曰:荀彧说: "若是,“如果这样, 则冀州当得河东、冯翊、扶风、西河、幽、并之地,冀州应包括河东、冯诩、扶风、河西、幽州、并州的地盘, 所夺者众。所夺占囊括的地方众多。 前日公破袁尚,过去您打败袁尚, 禽审配,捉住审配, 海内震骇,全国震惊, 必人人自恐不得保其土地,必定人人害怕不能保住自己的地盘, 守其兵众也;拥有自己的军队; 今使分属冀州,现在使他们分属冀州, 将皆动心。将会人心紧张。 且人多说关右诸将以闭关之计;况且很多人在劝说关右诸将闭关自守; 今闻此,现在听到这个消息, 以为必以次见夺。以为是对他们一个一个地攻夺。 一旦生变,一旦关西发生变乱, 虽有守善者,即使有守善之人, 转相胁为非,威迫之下也会为非作歹, 则袁尚得宽其死,那么袁尚得以宽限死期, 而袁谭怀贰,袁谭也会心怀二意, 刘表遂保江、汉之间,刘表因此保守江、汉之间, 天下未易图也。天下就不那么容易平定了。 愿公急引兵先定河北,希望您迅速领兵先平定河北, 然后修复旧京,然后修复旧都洛阳, 南临荆州,南征荆州, 责贡之不入,指责刘表不向朝廷进贡, 则天下咸知公意,那么天下都了解您的心意, 人人自安。人人安心; 天下大定,天下完全平定后, 乃议古制,再计议恢复古制, 此社稷长久之利也。这才是国家长久的利益。” "太祖遂寝九州议。
太祖于是搁置了恢复古制的计划。 是时荀攸常为谋主。这时荀攸已经是太祖主要的谋士。 彧兄衍以监军校尉守邺,荀彧的哥哥荀衍任监军校尉驻守邺城, 都督河北事。统领河北军事。 太祖之征袁尚也,太祖征讨袁尚时, 高幹密遣兵谋袭邺,高干暗地派士兵偷袭邺城, 衍逆觉,荀衍事先察觉, 尽诛之,全部诛杀之, 以功封列侯。因功被封为列侯。 太祖以女妻彧长子惲,太祖将女儿嫁给荀彧的长子荀恽, 后称安阳公主。后称安阳公主。 彧及攸并贵重,荀彧、荀攸均权重显贵, 皆谦冲节俭,但都谦虚节俭, 禄赐散之宗族知旧,得到的赏赐、俸禄都分给宗族故里, 家无馀财。十二年,自家并无余财。 复增彧邑千户,合二千户。
太祖将伐刘表,建安十二年(207),又增加荀彧的封邑一千户,合计二千户。太祖将征讨刘表, 问彧策安出,问荀彧将采用什么计策, 彧曰:荀彧说: "今华夏已平,“现在中原地区已经平定, 南土知困矣。南方的处境就困难了, 可显出宛、叶而间行轻进,可以明里出兵宛、叶二县,而暗中抄小路轻装行进, 以掩其不意。打他个出其不意。” "太祖遂行。太祖照办。 会表病死,恰好此时刘表病死, 太祖直趋宛、叶如彧计,太祖按荀彧的计策直趋宛、叶, 表子琮以州逆降。刘表之子刘琮献出荆州而降。
十七年,建安十七年(212), 董昭等谓太祖宜进爵国公,董昭等人认为太祖应晋爵为国公, 九锡备物,得到九锡的最高礼遇, 以彰殊勋,以表彰他特殊的功勋, 密以谘彧。他们就此事秘密征求荀彧的意见。 彧以为太祖本兴义兵以匡朝宁国,荀彧认为太祖本是起兵以匡正朝廷,安定国家, 秉忠贞之诚,怀着忠诚之心, 守退让之实;保持退让的实际行动; 君子爱人以德,君子爱人是爱其德行, 不宜如此。不应该这样做。 太祖由是心不能平。太祖从此心中对他产生了不满。 会征孙权,正好遇上征讨孙权, 表请彧劳军于谯,太祖上表请派荀彧到谯县慰劳军队, 因辄留彧,乘机擅自留下荀彧, 以侍中光禄大夫持节,参丞相军事。太祖军至濡须,让他作侍中、光禄大夫, 彧疾留寿春,以忧薨,持节, 时年五十。谥曰敬侯。明年,参谋丞相军事。 太祖遂为魏公矣。
子惲,太祖军队到了濡须, 嗣侯,官至虎贲中郎将。初,荀彧因病留在扬州寿春, 文帝与平原侯植并有拟论,文帝曲礼事彧。及彧卒,忧郁而死, 惲又与植善,而与夏侯尚不穆,文帝深恨惲。享年五十岁。 惲早卒,子甝、霬以外甥故犹宠待。惲弟俣,追谥为敬侯。 御史中丞,俣弟诜,大将军从事中郎,第二年, 皆知名,早卒。诜弟顗,太祖就升为魏公了。 咸熙中为司空。惲子甝,嗣为散骑常侍,
进爵广阳乡侯,年三十薨。子頵嗣。荀攸传, 霬官至中领军,薨,谥曰贞侯,荀攸字公达, 追赠骠骑将军。子恺嗣。荀彧的侄子。 霬妻,司马景王、文王之妹也,二王皆与亲善。荀攸的祖父荀昙, 咸熙中,开建五等,霬以著勋前朝,曾任广陵太守。 改封恺南顿子。
荀攸字公达,荀攸年少时死了父亲。 彧从子也。祖父昙,广陵太守。荀昙死后, 攸少孤。及昙卒,故吏张权求守昙墓。荀昙的故友张权请求为荀昙看守墓地。 攸年十三,这年荀攸十三岁, 疑之,怀疑张权, 谓叔父衢曰:对叔父荀衢说: "此吏有非常之色,“这人脸色不正, 殆将有奸!恐怕有隐私!” "衢寤,荀衢醒悟了, 乃推问,于是追查审问, 果杀人亡命。张权果然是杀人在逃犯。 由是异之。从此人们对荀攸另眼相待。 何进秉政,何进掌权, 徵海内名士攸等二十馀人。攸到,征召国内知名人士荀攸等二十多人。 拜黄门侍郎。荀攸被授官黄门侍郎。
董卓之乱,董卓叛乱后, 关东兵起,关东起兵, 卓徙都长安。董卓迁都长安。 攸与议郎郑泰、何颙、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰:荀攸与议郎郑泰、何..、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人商议说: "董卓无道,“董卓不守信义, 甚於桀纣,比夏桀、商纣还残暴, 天下皆怨之,天下人都怨恨他, 虽资强兵,虽然他拥有强大的兵力, 实一匹夫耳。实际上不过是一介匹夫而已。 今直刺杀之以谢百姓,现在我们干脆杀了他以通告百姓, 然后据殽、函,然后占据崤山、函谷关, 辅王命,辅佐君王, 以号令天下,以向全国发号施令, 此桓文之举也。这正是当年齐桓公、晋文公的作法。” "事垂就而觉,事情将成时被发觉, 收颙、攸系狱,何..、荀攸被捕关在狱中, 颙忧惧自杀,何..忧虑恐惧,自杀身亡; 攸言语饮食自若,荀攸饮食、言谈自若, 会卓死得免。适逢董卓死,幸免一死。 弃官归,弃官返归, 复辟公府,又被官府征召, 举高第,考试名列优等, 迁任城相,升迁为任城相, 不行。没有赴任。 攸以蜀汉险固,荀攸因蜀汉地险城坚,人民生活殷实,于是请求担任蜀郡太守,因道路不通, 人民殷盛,停驻在荆州。太祖奉迎天子到许县建都,给荀攸写信说:“现今天下大乱, 乃求为蜀郡太守,正是有谋之士费心劳神的时候,而您却在蜀汉静观时局变化,不是太保守了吗?”于是征召荀攸为汝南郡太守, 道绝不得至,入京任尚书。太祖素来知道荀攸的名声,与他一交谈,十分高兴, 驻荆州。对荀彧和钟繇说:“公达不是平庸之人,我能够与他谋事,天下事没有什么可忧虑的!”
让他作了军师。
荀攸生平与重要谋略太祖迎天子都许,遗攸书曰:"方今天下大乱,建安三年(198), 智士劳心之时也,而顾观变蜀汉,不已久乎!荀攸随太祖征讨张绣。 "於是徵攸为汝南太守,入为尚书。太祖素闻攸名,荀攸对太祖说: 与语大悦,谓荀彧、锺繇曰:"公达,“张绣与刘表互相援助, 非常人也,吾得与之计事,天下当何忧哉!力量强大, "以为军师。建安三年,从征张绣。但张绣是流动部队, 攸言於太祖曰:"绣与刘表相恃为强,然绣以游军仰食於表,食物要靠刘表供给, 表不能供也,刘表无力供给他时, 势必离。双方势必背离。 不如缓军以待之,我们不如暂停进军等待一下, 可诱而致也;这样可以诱之前来; 若急之,如果急于进攻, 其势必相救。他们势必互相救援。” "太祖不从,太祖不听, 遂进军之穰,终于进军,到了穰县, 与战。与张绣交战。 绣急,张绣告急, 表果救之。刘表果然来救。 军不利。太祖军作战不利。 太祖谓攸曰:于是太祖对荀攸说: "不用君言至是。“都是不听您的建议造成的啊!” "乃设奇兵复战,随即设置奇兵再次交战, 大破之。
大败张绣。 是岁,这一年, 太祖自宛征吕布,太祖从宛县发兵征讨吕布, 至下邳,到了下邳, 布败退固守,吕布败退,坚守那里, 攻之不拔,太祖进攻,没有拿下, 连战,连续作战, 士卒疲,士兵疲惫, 太祖欲还。太祖想收兵。 攸与郭嘉说曰:荀攸和郭嘉劝说: "吕布勇而无谋,“吕布勇而无谋, 今三战皆北,现在三次交战都败了, 其锐气衰矣。他的锐气已经衰落。 三军以将为主,军队以大将为核心, 主衰则军无奋意。首领衰疲,部队就没有奋战的意志了。 夫陈宫有智而迟,那个陈宫有谋却来得慢, 今及布气之未复,现在趁着吕布锐气还未恢复, 宫谋之未定,陈宫谋划还未确定, 进急攻之,我们进兵,急速攻打, 布可拔也。吕布就可以被拿下。” "乃引沂、泗灌城,随即引来沂水、泗水灌进城去, 城溃,城被攻破, 生禽布。
活捉了吕布。 后从救刘延於白马,荀攸后来随太祖在白马救援刘延, 攸画策斩颜良。设计斩了颜良, 语在武纪。详见本书《武帝纪》。 太祖拔白马还,太祖攻下白马城后返回, 遣辎重循河而西。命令运军用物资沿黄河向西进军。 袁绍渡河追,袁绍渡过河来追赶, 卒与太祖遇。仓猝间与太祖相遇。 诸将皆恐,曹军众将领有些恐慌, 说太祖还保营,劝太祖退回坚守军营。 攸曰:荀攸说: "此所以禽敌,“这些东西正是用来诱捕敌人的, 奈何去之!我们为什么要退呢?” "太祖目攸而笑。太祖和荀攸相视而笑。 遂以辎重饵贼,于是让将士们将军械粮食装备等丢在路上引诱贼兵, 贼竞奔之,贼兵争抢东西, 陈乱。阵势大乱。 乃纵步骑击,太祖随即派步兵和骑兵攻击, 大破之,大败袁军, 斩其骑将文丑,斩了他的骑兵将领文丑, 太祖遂与绍相拒於官渡。太祖于是和袁绍在官渡形成对峙局势。 军食方尽,双方军粮将尽, 攸言於太祖曰:荀攸对太祖进言说: "绍运车旦暮至,“袁绍运粮车一天之内将要到达, 其将韩{荀大}锐而轻敌,押车将领韩荀大精干但轻敌, 击可破也。攻击他可以获胜。” "太祖曰:太祖说: "谁可使?“谁可以派遣?” "攸曰:荀攸说: "徐晃可。“徐晃。” "乃遣晃及史涣邀击破走之,于是派徐晃及史涣半路截击,打败了韩荀大, 烧其辎重。烧了他押送的军用物资。 会许攸来降,适逢许攸前来投降, 言绍遣淳于琼等将万馀兵迎运粮,说袁绍派淳于琼等人率一万多士兵押运粮食, 将骄卒惰,将领骄恣,士兵懈怠, 可要击也。可以中途截击。 众皆疑。众人都怀疑他, 唯攸与贾诩劝太祖。只有荀攸和贾诩劝说太祖听从。 太祖乃留攸及曹洪守。太祖于是留下荀攸和曹洪守营, 太祖自将攻破之,自己率军进攻打败了袁军, 尽斩琼等。全部斩杀了淳于琼等人。 绍将张郃、高览烧攻橹降,袁绍的大将张..、高览等人烧掉进攻用的器具,投降了曹军, 绍遂弃军走。袁绍只得丢弃部队逃。 郃之来,张..前来投降时, 洪疑不敢受,曹洪怀疑他,不敢接受, 攸谓洪曰:荀攸对曹洪说: "郃计不用,“张..有谋而不被袁绍采用, 怒而来,一怒之下前来投奔, 君何疑?您怀疑他什么呢?” "乃受之。这才接受了张..等人。
七年,建安七年(202), 从讨袁谭、尚於黎阳。荀攸随太祖到黎阳讨伐袁谭、袁尚。 明年,第二年, 太祖方征刘表,太祖正在征讨刘表时, 谭、尚争冀州。袁谭、袁尚又争夺冀州。 谭遣辛毗乞降请救,袁谭派辛毗来降并请求救援, 太祖将许之,太祖想答应, 以问群下。就这件事询问部下。 群下多以为表强,众人大多认为刘表强大, 宜先平之,应先平定他, 谭、尚不足忧也。袁谭、袁尚不值得担忧。 攸曰:荀攸说: "天下方有事,“天下正值多事之秋, 而刘表坐保江、汉之间,而刘表却稳守江、汉之间地区, 其无四方志可知矣。他没有吞并四方的志向不问而知。 袁氏据四州之地,袁氏占据四个州的地盘, 带甲十万,有甲兵十万, 绍以宽厚得众,袁绍凭宽厚得到众心, 借使二子和睦以守其成业,假使他的两个儿子和睦相处,保守他们的既成功业, 则天下之难未息也。那么天下的灾难就不会停息, 今兄弟遘恶,现在袁氏兄弟交恶, 此势不两全。结果不会是双方都得到保全。二袁如果合作, 若有所并则力专,力量就会强大, 力专则难图也。那时就不易谋取了。 及其乱而取之,趁他们内讧谋取他们, 天下定矣,天下就平定了, 此时不可失也。这个机会不能失啊!” "太祖曰:太祖说: "善。“正确。” "乃许谭和亲,于是答应与袁谭结亲, 遂还击破尚。随即派兵击败袁尚。 其后谭叛,这以后袁谭背叛, 从斩谭於南皮。荀攸又随从太祖在南皮斩杀袁谭。 冀州平,冀州平定, 太祖表封攸曰:太祖上奏为荀攸请求封爵说: "军师荀攸,“军师荀攸, 自初佐臣,从开始就辅佐臣下, 无征不从,没有哪次出兵没有跟从, 前后克敌,前后多次战胜敌人, 皆攸之谋也。都是靠荀攸的谋划。” "於是封陵树亭侯。于是封荀攸为陵树亭侯。
十二年,建安十二年(207), 下令大论功行封,颁布命令大行论功行赏, 太祖曰:太祖说: "忠正密谋,“忠诚正直缜密谋划, 抚宁内外,安抚内外人心, 文若是也。功归于文若。 公达其次也。其次便是公达。” "增邑四百,给荀攸增加封邑四百户, 并前七百户,连同以前的共七百户, 转为中军师。转任中军师。 魏国初建,魏国刚建立时, 为尚书令。荀攸任尚书令。荀攸多谋深算,
心思缜密, 攸深密有智防,明智而能保守机密, 自从太祖征伐,自从随太祖四处征战, 常谋谟帷幄,常常运筹帷幄, 时人及子弟莫知其所言。当时很少有人知道他说了些什么。 太祖每称曰:太祖每每称赞他说: "公达外愚内智,“公达外愚内智, 外怯内勇,外怯内勇, 外弱内强,外弱内强; 不伐善,不炫耀自己的长处, 无施劳,不夸大自己的功劳; 智可及,他的内智别人可以达到, 愚不可及,他的外愚别人却达不到, 虽颜子、甯武不能过也。即使是颜子、宁武也赶不上他。” "文帝在东宫,文帝在东宫做太子时, 太祖谓曰:太祖对他说: "荀公达,“荀公达, 人之师表也,是人之表率, 汝当尽礼敬之。你应尽到礼节尊敬他。” "攸曾病,荀攸曾经生病, 世子问病,太子前去慰问, 独拜床下,独自在床下礼拜, 其见尊异如此。他受到特别尊敬就是这样。 攸与锺繇善,荀攸与钟繇友善, 繇言:钟繇说: "我每有所行,“我每次有所行动, 反覆思惟,都反复思考, 自谓无以易;自以为没有什么要变动的了; 以咨公达,但拿去一问公达, 辄复过人意。他的答复总是超出我的意料。” "公达前后凡画奇策十二,公达前后共筹划奇策十二条, 唯繇知之。只有钟繇知道。 繇撰集未就,钟繇把它们撰编成册,未完成, 会薨,就去世了, 故世不得尽闻也。所以世间不全知它们的内容。 攸从征孙权,荀攸在随从太祖征讨孙权时, 道薨。中途去世。 太祖言则流涕。
太祖说起他来就流泪。 长子缉,荀攸的大儿子荀缉, 有攸风,有荀攸的风范, 早没。但死得早。 次子適嗣,由二儿子荀适继承爵位。 无子,荀适无子, 绝。荀攸绝了后代。
黄初中,黄初年间(220~226), 绍封攸孙彪为陵树亭侯,续封荀攸的孙子荀彪为陵树亭侯, 邑三百户,封邑三百户, 后转封丘阳亭侯。后又改封为丘阳亭侯。
正始中,正始时期(240~248), 追谥攸曰敬侯。追谥荀攸为敬侯。
贾诩智计与政治抉择贾诩字文和,贾诩传,贾诩字文和, 武威姑臧人也。武威郡姑臧县人。 少时人莫知,少年时默默无闻, 唯汉阳阎忠异之,只有汉阳人阎忠特别看中他, 谓诩有良、平之奇。说他有张良、陈平的奇才。
察孝廉为郎,被举荐为孝廉,任郎官。 疾病去官,贾诩得病辞去官职, 西还至汧,向西返回,到了..县, 道遇叛氐,中途遇上反叛的氐人, 同行数十人皆为所执。同行的几十人都被氐人捉住了。 诩曰:贾诩说: "我段公外孙也,“我是段公的外孙, 汝别埋我,你们别活埋我, 我家必厚赎之。我家一定会拿好多钱来赎我。” "时太尉段颎,当时太尉段赹, 昔久为边将,早年作守边大将多年, 威震西土,威震西方疆土, 故诩假以惧氐。所以贾诩借他的名号来威吓氐人。 氐果不敢害,氐人果然不敢害他, 与盟而送之,与他立誓盟约送走了他, 其馀悉死。其余的人都被杀掉了。 诩实非段甥,贾诩实际上并不是段赹的外甥, 权以济事,善于应变以成事, 咸此类也。
这是他的特长。 董卓之入洛阳,董卓进入洛阳, 诩以太尉掾为平津都尉,贾诩以太尉掾的身份任平津都尉, 迁讨虏校尉。升为讨虏校尉。 卓婿中郎将牛辅屯陕,董卓的女婿、中郎将牛辅驻守陕县, 诩在辅军。贾诩在牛辅的部队里任职。 卓败,董卓兵败, 辅又死,牛辅又死, 众恐惧,众人恐慌惧怕, 校尉李傕、郭汜、张济等欲解散,校尉李莈、郭汜、张济等人想要解散队伍, 间行归乡里。返回故乡。 诩曰:贾诩说: "闻长安中议欲尽诛凉州人,“听说长安城里议论要把凉州人全部诛杀, 而诸君弃众单行,而各位单独行动, 即一亭长能束君矣。即使是一个亭长也能把你们捉住。 不如率众而西,不如率众人西进, 所在收兵,沿途收集士兵, 以攻长安,用来攻打长安, 为董公报仇,为董公报仇。 幸而事济,要是事情成功, 奉国家以征天下,就以国家的名义征讨全国, 若不济,如果不成功, 走未后也。再走也不迟。” "众以为然。众人认为他说得对。 傕乃西攻长安。李莈于是向西攻打长安。 语在卓传。此事在本书《董卓传》中另有记载。 后诩为左冯翊,后来贾诩任左冯翊,因为他的功劳, 傕等欲以功侯之,李莈等人想封他为侯, 诩曰:贾诩说: "此救命之计,“那不过是救命的措施, 何功之有!有何功劳!” "固辞不受。极力推辞没肯接受。 又以为尚书仆射,又让他做尚书仆射, 诩曰:贾诩说: "尚书仆射,官之师长,“尚书仆射是官员的师长, 天下所望,为天下人所瞩望, 诩名不素重,贾诩名号素来没有威望, 非所以服人也。不能使众人信服。 纵诩昧于荣利,即使贾诩在荣誉利益面前昏了头, 奈国朝何!但于国不利!” "乃更拜诩尚书,李莈等人于是改授贾诩为尚书, 典选举,主管选举事务, 多所匡济,做了很多辅助、有益的事, 傕等亲而惮之。李莈等人对他亲近而又忌惮。 会母丧去官,适逢母亲去世,贾诩辞去官职, 拜光禄大夫。被授为光禄大夫。 傕、汜等斗长安中,李莈、郭汜等人在长安城里夺权争斗, 傕复请诩为宣义将军。李莈又请贾诩担任宣义将军。 傕等和,在李莈等人和好, 出天子,放出被扣留的天子, 祐护大臣,保护大臣等事情上, 诩有力焉。贾诩都出了力。 天子既出,天子放出之后, 诩上还印绶。贾诩交还官印绶带。 是时将军段煨屯华阴,这时将军段煨驻军在华阴县, 与诩同郡,与贾诩的故乡同在一郡, 遂去傕讬煨。贾诩于是离开李莈投奔了段煨。 诩素知名,贾诩平素有名气, 为煨军所望。为段煨部队所盼望, 煨内恐其见夺,段煨内心惧怕贾诩夺了他的兵权, 而外奉诩礼甚备,但表面上对待贾诩却礼节周全, 诩愈不自安。
贾诩更不能安心。 张绣在南阳,张绣这时在南阳, 诩阴结绣,贾诩暗中和他联系, 绣遣人迎诩。张绣派人迎接贾诩。 诩将行,贾诩将要出发时, 或谓诩曰:有人问他: "煨待君厚矣,“段煨对您很优厚, 君安去之?您为何要离去呢?” "诩曰:贾诩说: "煨性多疑,“段煨生性多疑, 有忌诩意,有猜忌贾诩之意, 礼虽厚,礼节虽然周到, 不可恃,却不可靠, 久将为所图。时间一长就将被他算计。 我去必喜,我离开后,他一定高兴, 又望吾结大援於外,又希望我在外面为他联络强有力的援兵, 必厚吾妻子。必定会厚待我的家小。 绣无谋主,张绣没有主要的谋臣, 亦愿得诩,也愿意得到贾诩, 则家与身必俱全矣。这样我的家庭和人身都能保全。” "诩遂往,贾诩终于走了。 绣执子孙礼,张绣对他秉持后辈之礼, 煨果善视其家。段煨也果然好生照顾他的家眷。 诩说绣与刘表连和。贾诩劝说张绣与刘表和好、联合。 太祖比征之,太祖接连征讨张绣, 一朝引军退,一天早上领兵退去, 绣自追之。张绣要亲自追击。 诩谓绣曰:贾诩对张绣说: "不可追也,“不能追, 追必败。追必败。” "绣不从,张绣不听, 进兵交战,进兵追击, 大败而还。大败而回。 诩谓绣曰:贾诩又对张绣说: "促更追之,“赶快追他们, 更战必胜。再战必胜。” "绣谢曰:张绣推辞说: "不用公言,“没听您的话, 以至於此。才到了这个地步, 今已败,现在已经败了, 奈何复追?为什么又要去追?” "诩曰:贾诩说: "兵势有变,“用兵无定式,急速进军, 亟往必利。必定有利。” "绣信之,张绣信了, 遂收散卒赴追,随即收拢打散的士兵急速追击, 大战,与曹军大战, 果以胜还。果然得胜归还。 问诩曰:问贾诩: "绣以精兵追退军,“我用精兵追击败军, 而公曰必败;而您说必定失败; 退以败卒击胜兵,退下来后,用败兵追击刚打胜仗的士兵, 而公曰必剋。而您说必能胜。 悉如公言,结果都如您所说的一样, 何其反而皆验也?为什么您预料的与一般常情相反却又都应验了呢?” "诩曰:贾诩说: "此易知耳。“这个容易解释。
将军虽善用兵,将军您虽善于用兵, 非曹公敌也。却不是曹公的对手。 军虽新退,曹军虽然开始退却, 曹公必自断后;曹公必定亲自压阵断后, 追兵虽精,追兵虽然精锐, 将既不敌,将领既然不是对手, 彼士亦锐,对方的士兵也就强了起来, 故知必败。所以知道追兵必败。 曹公攻将军无失策,曹军进攻将军您并没有失策的地方, 力未尽而退,力量未衰却撤退, 必国内有故;必定是他们国内发生了变故; 已破将军,已经打败了将军, 必轻军速进,他们必定轻装快行, 纵留诸将断后,即使留下几个将领断后, 诸将虽勇,这几个将领虽然勇猛, 亦非将军敌,已不是将军您的敌手, 故虽用败兵而战必胜也。所以虽然您用败兵追击却能取胜。” "绣乃服。张绣这才表示佩服。 是后,这以后, 太祖拒袁绍於官渡,太祖在官渡抗拒袁绍, 绍遣人招绣,袁绍派人拉拢张绣, 并与诩书结援。并给贾诩写信要求结交互援。 绣欲许之,张绣想答应他, 诩显於绣坐上谓绍使曰:贾诩在张绣面前公开对袁绍的使臣说: "归谢袁本初,“回去替我辞谢袁本初, 兄弟不能相容,兄弟之间不能互相容纳, 而能容天下国士乎?还能容纳天下贤才吗?” "绣惊惧曰:张绣惊惧地说: "何至於此!“怎么说出这样的话?” "窃谓诩曰:私下对贾诩说: "若此,“像这样, 当何归?我们归附谁呢?” "诩曰:贾诩说: "不如从曹公。“不如归附曹公。” "绣曰:张绣说: "袁强曹弱,“袁强曹弱, 又与曹为雠,我们又与曹公曾是仇家, 从之如何?为何要归从他呢?” "诩曰:贾诩说: "此乃所以宜从也。夫曹公奉天子以令天下,其宜从一也。“这正是要归顺曹公的原因。 绍强盛,袁绍强盛, 我以少众从之,我们以这么少的人去归附他, 必不以我为重。必然不会看重我们。 曹公众弱,曹公的队伍弱小, 其得我必喜,他得到我们必定高兴,这是归附曹公的第一个原因。曹公奉天子之令行事天下, 其宜从二也。这是应该归从曹公的第二个原因。 夫有霸王之志者,有称王称霸志向的人, 固将释私怨,本来就会放弃私人恩怨, 以明德於四海,以向天下显示他的德行, 其宜从三也。这是原因之三。 愿将军无疑!希望将军您不要再犹豫了!” "绣从之,张绣听从了他, 率众归太祖。率部归附了太祖。 太祖见之,太祖见到他们, 喜,十分高兴, 执诩手曰:拉着贾诩的手说: "使我信重於天下者,“使我在全国受到尊重和信任的人, 子也。就是您啊!” "表诩为执金吾,上奏请任贾诩为执金吾, 封都亭侯,封为都亭侯, 迁冀州牧。升调为冀州牧。 冀州未平,当时冀州尚未平定, 留参司空军事。留任参司空军事。 袁绍围太祖於官渡,袁绍在官渡包围太祖, 太祖粮方尽,太祖粮食将尽, 问诩计焉出,询问贾诩有何妙计, 诩曰:贾诩说: "公明胜绍,“您明智胜过袁绍, 勇胜绍,勇敢胜过袁绍, 用人胜绍,用人胜过袁绍, 决机胜绍,当机立断胜过袁绍, 有此四胜而半年不定者,但顾万全故也。必决其机,有这四个胜过而半年之久不能平定袁绍的原因, 须臾可定也。"太祖曰:"善。在于只考虑万全之策。 "乃并兵出,围击绍三十馀里营,破之。必须在关键时刻作出决断, 绍军大溃,河北平。太祖领冀州牧,那样片刻就可平定敌人。” 徙诩为太中大夫。建安十三年,太祖破荆州,太祖说: 欲顺江东下。诩谏曰:"明公昔破袁氏,“好。” 今收汉南,威名远著,军势既大;随即合兵而出, 若乘旧楚之饶,以飨吏士,抚安百姓,包围袭击了袁绍三十里以外的营地, 使安土乐业,则可不劳众而江东稽服矣。"太祖不从,打垮了他。 军遂无利。太祖后与韩遂、马超战於渭南,超等索割地以和,袁绍军队大举溃逃, 并求任子。诩以为可伪许之。又问诩计策,黄河以北终被平定。 诩曰:"离之而已。"太祖曰:太祖自己兼任冀州牧, "解。"一承用诩谋。语在武纪。调任贾诩为太中大夫。 卒破遂、超,诩本谋也。
是时,建安十三年(208),太祖攻破荆州,想顺江东下。贾诩劝告说: 文帝为五官将,“明公您当初攻破袁氏,现今收复汉南,威名远扬,军事实力已经十分强大。 而临菑侯植才名方盛,如果利用过去楚国的富饶,来招揽贤才良士,安抚百姓,让他们安居乐业, 各有党与,那就可以不兴师动众而使江东地区俯首称臣。”太祖没有听从,出兵终于失利。太祖后来在渭南与韩遂、马超作战, 有夺宗之议。马超等人要求太祖割让一块地盘换取和平,并以嗣子作人质。贾诩认为可以假意答应他们。 文帝使人问诩自固之术,太祖又向贾诩询问计策,贾诩说:“离间他们罢了。”太祖说: 诩曰:“懂了。”全部使用了贾诩的计策。此事在本书《武帝纪》中另有记载。最终打败了韩遂、马超, "愿将军恢崇德度,贾诩是这件事的谋划者。这个时期,文帝还是五官中郎将,而临..侯曹植有才华并且名声远扬, 躬素士之业,两人各有势力,都有争夺嫡子地位的打算。文帝让人问贾诩巩固自己地位的办法,贾诩说: 朝夕孜孜,“希望将军宽宏大度,亲自体验普通士子的修业,朝朝夕夕,孜孜不倦, 不违子道。不违背人子之道。 如此而已。就是这些罢了。” "文帝从之,文帝听从了他, 深自砥砺。深深地自我修行。 太祖又尝屏除左右问诩,太祖又曾支开左右人就此事询问贾诩, 诩嘿然不对。贾诩缄口不答。 太祖曰:太祖问: "与卿言而不答,“和您说话却不回答, 何也?为什么?” "诩曰:贾诩说: "属適有所思,“属下正好在琢磨事情, 故不即对耳。所以没有回答。” "太祖曰:太祖又问: "何思?“琢磨什么呢?” "诩曰:贾诩说: "思袁本初、刘景升父子也。“琢磨袁本初父子、刘景升父子。” "太祖大笑,太祖大笑, 於是太子遂定。就在这时太子终于确定下来。 诩自以非太祖旧臣,贾诩认为自己不是太祖的旧臣, 而策谋深长,而又多谋善策, 惧见猜疑,恐怕被猜疑, 阖门自守,于是闭门自守, 退无私交,在家里没有私交, 男女嫁娶,子女娶嫁, 不结高门,不攀高门大户, 天下之论智计者归之。
全国有计谋的人都来归附他。 文帝即位,文帝即位, 以诩为太尉,让贾诩做太尉, 进爵魏寿乡侯,晋爵为魏寿乡侯, 增邑三百,增加封邑三百户, 并前八百户。连同以前共八百户。 又分邑二百,又分封邑二百户, 封小子访为列侯。封贾诩的小儿子贾访为列侯。 以长子穆为驸马都尉。他的大儿子贾穆被任驸马都尉。 帝问诩曰:文帝问贾诩: "吾欲伐不从命以一天下,“我想要讨伐不服从我的人,以统一天下, 吴、蜀何先?吴、蜀两国,先打哪一个呢?” "对曰:贾诩回答说: "攻取者先兵权,“致力于攻取敌国的人以军事实力为先, 建本者尚德化。致力于建设根本的人则崇尚道德教化。 陛下应期受禅,陛下合乎时机地即位, 抚临率土,占有、统治着全国, 若绥之以文德而俟其变,如果用文教道德来安抚他们,等待他们的演变, 则平之不难矣。那么平定他们是不难的。 吴、蜀虽蕞尔小国,吴、蜀两国虽然是小不点儿国家, 依阻山水,但有山作依傍,有水作阻隔, 刘备有雄才,刘备有雄才大略, 诸葛亮善治国,诸葛亮善于治理国家, 孙权识虚实,孙权明白虚实大势, 陆议见兵势,陆议懂得军事形势, 据险守要,他们占据险地,把守要塞, 汎舟江湖,我们要攻就得在水中摆弄船只, 皆难卒谋也。这是难以很快谋取的原因。红潮网
用兵之道,用兵的规律, 先胜后战,是不打无把握之仗, 量敌论将,估量敌人的实力再议论调兵遣将, 故举无遗策。所以每有举动都不会失算。 臣窃料群臣,臣下私自估量我们这群大臣, 无备、权对,无人是刘备、孙权的对手, 虽以天威临之,即使以天子的威势临敌, 未见万全之势也。也不会万无一失。 昔舜舞干戚而有苗服,过去舜舞盾与斧而使有苗臣服, 臣以为当今宜先文后武。臣下以为现在应先文后武。” "文帝不纳。文帝没有采纳, 后兴江陵之役,后来发动江陵战役, 士卒多死。士卒死亡很多。 诩年七十七,薨,贾诩七十七岁时逝世, 谥曰肃侯。谥号肃侯。 子穆嗣,他的儿子贾穆继承爵位, 历位郡守。做过太守。 穆薨,贾穆死后, 子模嗣。
其子贾模继承爵位。 评曰:评曰: 荀彧清秀通雅,荀彧清高秀雅, 有王佐之风,具有辅佐帝王的风范, 然机鉴先识,然在对时势的预见上, 未能充其志也。却未能充实他的志向。 荀攸、贾诩,荀攸、贾诩, 庶乎算无遗策,几乎可以称得上是计谋一出,万无一失, 经达权变,在通达善变方面, 其良、平之亚欤!大概是仅次于张良、陈平的人吧! ← 返回《三国志》← 魏书九 诸夏侯曹传魏书十一 袁张凉国田王邴管传 →